冯至学术论著自选集
全书分为上下两卷,共收录了冯至从 20 世纪 30 年代到 80 年代末的重要学术文章。上卷为中国文学部分,收录了《杜甫和我们的时代》《谈〈儒林外史〉》等文章,涉及冯至对杜甫及杜诗的研究与思考、文学评论及为一些作品所写的序言等。下卷为外国文学部分,包含《读歌德诗的几点体会》《歌德与杜甫》等,介绍、评述了世界文化名人及其作品,同时收录部分译本序言。此外,书中还附一篇冯至《自传》及主要著译目录。
目录
自序 杜甫和我们的时代 我想怎样写一部传记 从“长安十载”到“夔府孤城” 《杜甫诗选》前言 纪念伟大的诗人杜甫 论杜诗和它的遭遇 日文版《诗人杜甫》序 谈《儒林外史》 评福兰阁教授的李贽研究 中国文学里的现实主义和浪漫主义 从《古文观止》谈中国散文的特点 论历史的教训 批评与论战 新文学初期的继承与借鉴 要慎重使用西方的文学术语 《花城袖珍诗丛》总序 欣慰与“困惑” 文如其人,人如其文 关于调整大学中文外文二系机构的一点意见 读歌德诗的几点体会 歌德的晚年 《浮士德》里的魔 从《浮士德》里的“人造人”略论歌德的自然哲学 《浮士德》海伦娜悲剧分析 《维廉·麦斯特的学习时代》中文译本序言 “论歌德”的回顾、说明与补充 歌德与杜甫 歌德学术讨论会开幕词 席勒《审美教育书简》译本序 《海涅诗选》译者前言 《德国,一个冬天的童话》译者前言 一个对于时代的批评 尼采对于将来的推测 对于《约翰·克利斯朵夫》的一点意见 里尔克 工作而等待 《当代北欧短篇小说集》序 纪念《译文》创刊50周年笔谈 自传 主要著译目录